3.1.
Eisers vorderen dat de voorzieningenrechter bij vonnis, uitvoerbaar bij voorraad:
I gedaagde zal veroordelen om hen gedurende maximaal één uur, zonder aanwezigheid van familie of anderen, afscheid te laten nemen van hun vader, en wel op [datum] van 14.00 tot 15.00 uur, of een ander passend tijdstip;
II gedaagde zal veroordelen tot betaling van een dwangsom van € 50.000,00 aan hen wanneer niet of niet volledig aan de onder I genoemde hoofdveroordeling wordt voldaan;
III hen zal machtigen om met behulp van de sterke arm de mogelijkheid te realiseren afscheid te nemen van hun vader op [datum] van 14.00 tot 15.00 uur, dan wel een door de rechter te bepalen tijdstip;
IV een zodanige voorziening zal treffen die de voorzieningenrechter gerade voorkomt;
V met veroordeling van gedaagde in de kosten van deze procedure.
Eisers leggen daaraan ten grondslag dat zij, ondanks dat er geruime tijd geen contact meer is geweest met hun vader, persoonlijk afscheid van hem willen nemen. Er zijn omstandigheden geweest die hebben geleid tot de moeizame verstandhouding met hun vader. Er is de laatste jaren geen contact meer geweest, maar dat neemt niet weg dat het voor hen belangrijk is om persoonlijk afscheid te kunnen nemen. Eisers hebben van gedaagde geen bericht van zijn overlijden ontvangen, zij zijn niet op de rouwkaart vermeld en hebben ook geen rouwkaart ontvangen. Eisers hebben de begrafenisondernemer, die door gedaagde is ingeschakeld, toestemming verzocht om persoonlijk afscheid te nemen van hun vader. Van de begrafenis-ondernemer hebben zij vernomen dat gedaagde geen toestemming verleent. Eisers hebben contact gezocht met een van de kinderen van gedaagde, maar er werd niet opgenomen en niet teruggebeld. Omdat eisers dus overal buiten werden gehouden en op hun verzoek nul op het rekest kregen zagen zij geen andere mogelijkheid dan het vragen van een rechterlijke uitspraak. Ook na het betekenen van de dagvaarding had gedaagde alsnog de gevraagde toestemming kunnen geven, maar dat is niet gebeurd. Eisers bestempelen dit handelen als onrechtmatig, nu er geen feiten en omstandigheden zijn die zouden kunnen rechtvaardigen dat zij geen afscheid kunnen nemen van hun vader. Dit recht wordt ook gewaarborgd in artikel 8 EVRM, dat recht geeft op het uitoefenen van family life. Er is weliswaar de laatste tien jaar geen contact geweest, maar er is wel family life geweest in het verleden. Eisers willen, mede vanwege de verstoorde verhoudingen, enkel en alleen persoonlijk afscheid kunnen nemen van hun vader, zonder de aanwezigheid van derden, en hebben geen behoefte om bij de condoleance en/of uitvaart aanwezig te zijn. Indien zij geen toestemming krijgen is sprake van een onomkeerbare situatie. Omdat de crematie plaatsvindt op [datum] is er sprake van een spoedeisend belang. Omdat eisers vrezen dat ook bij toewijzing van de vordering geen toestemming zal worden gegeven, wordt ook een dwangsom gevorderd die passend is bij de houding van gedaagde.